Katakana
- カタカナ -
As regras da utilização e as pronúncias das letras em Katakana são as mesmas que o hiragana.
Veja abaixo a tabela do katakana.
Katakana Combinado
Este alfabeto é utilizado para palavras de origem estrangeiras e é com este alfabeto que vamos escrever os nomes e palavras ocidentais.
Com a globalização, hoje em dia é muito comum ver várias palavras de origem estrangeiras até nos jornais.
Para os nomes, o que deve ser considerado quando vamos escrever com alfabeto japonês é a sonoridade das sílabas.
Ou seja, se um nome tem SS ou Ç se o som entra no Sa Gyō, vai ser utilizado a letra que pertence àquela coluna, e assim aplica-se esta regra para outras letras também.
Como o som L não existe no japão, é sempre substituído pelo Ra Gyō.
ロザナ - Rozana - Rosana
ロベルタ - Roberuta - Roberta
リカルド - Rikarudo - Ricardo
Os "S" ou "Z" no final de um substantivo, como por exemplo Lucas e Luiz, se colocaremos o
ス - SU.
Se utilizar as regras acima, os nomes ficariam:
ルカス - Rukasu
ルイス - Ruisu
Os consoantes sozinhos como o R e L, devemos analisar a sonoridade.
O R, automaticamente se transforma em ル - RU.
Já o L vai depender do que combina mais, pode se transformar em ウ- U ou ル - RU.
Veja os exemplos abaixo:
カルロス - Karurosu - Carlos
カルラ - Karura - Carla
カロウ - Karou - Carol
Abaixo são alguns links para auxiliar nos estudos, ou poderá baixar planilhas para treino de escrita em Materiais didáticos.