top of page

Números

Voltar a página anterior

Início

1. Contagens

Umas das coisas difíceis para quem está aprendendo o japonês são as contagens.
No japonês para cada tipo de "coisas" tem uma contagem diferenciada e os números terão pronúncia diferente que a contagem comum.

Primeiramente vamos ver a contagem simples para poder seguir com o estudo do resto.

 

REGRA: Não se fala quantidade de coisas com a contagens simples.

No geral a regra é:

Subs. + Número/Contagem + Verbo 

 1.1 Números

As contagens dos números darei exemplos por grupos, apenas a unidade até o 20 será sequencial.

A leitura dos números seguem os mesmos padrões, do maior (unidade, dezena, centena, milhar, etc) para o menor sucessivamente.

Ex: 11 (10 + 1)

    Jūichi (Jū + ichi)

     111 (100+10+1)
     Hyaku jū ichi  

 

E o para mais de uma dezena, centena, etc. segue a regra abaixo:

Ex: 20 (2 x 10)
      Nijū (ni + Jū)

     200 (2 x 100)

     Nihyaku (ni + kyaku)

As pronúncias mudam um pouco na centena e no milhar, mas a partir de Dez Mil, mantêm as mesmas formas que se fala as unidades (os números de 1-9).

Veja a tabela abaixo (também pode ouvir a pronúncia clicando no reprodutor):

1.1 num

De 1 a 20

1-20.JPG

De 30 a 90

30-100.JPG

De 100 a 900

100-900.JPG

De 1000 a 9000

1000-9000.JPG

De 10.000 a 90.000

10.000-90.000.JPG

 1.2 Contagens de pessoas - Sistema ~Nin

Para a contagem de pessoas, será utilizado o sufixo ~人 (nin), o kanji significa pessoa.

Nesta contagem será diferente apenas os dois primeiros, depois segue a contagem com o sufixo ~人 (nin).

1.2 pessoas
nin.JPG

Para utilizar a contagem na frase com informação de quantidade de pessoas, não irá utilizar partícula:

一人 います

hitori imasu.

uma pessoa.

​三人 いました

San-ni imashita

Haviam três pessoas.

Caso seja informado que uma ação é/foi realizado em uma quantidade determinada de pessoas, irá utilizar a partícula で (de).

一人(で) 食べます

hitori (de) tabemasu.

Como sozinho.

*Hitori: também utilizado como "sozinho".

​三人 (で) 行きましょう

San-ni (de) ikimashyou

Vamos (nós) três.

Obs.: como é convite (mashyou), entende-se que é uma pessoa chamando as outras. No português seria informado o "nós" para ficar mais coerente a frase.

Forma de pergunta

何人 (Nan-nin)

 何人 います か。

Nan-nin imasu ka.

Tem quantas pessoas?

何人 (で) 行きます か。

Nan-nin (de) ikimasu ka.

Vai em quantas pessoas?

Também existe outras palavras para designar "várias pessoas" ou "multidão".

大勢 - おおぜい: Multidão (grupo grande de pessoas)

 1.3 Contagens de animais - Sistema ~Hiki

Para a contagem de animais, será utilizado o sufixo ~匹 (hiki).

Por se tratar de seres vivos, o verbo utilizado para indicar que existe um animal, será o いる (iru).

Dependendo do número (somente unidade), irá mudar a pronúncia do sufixo para Biki ou Piki.

1.3 ひき
hiki.JPG
hiki 2.JPG

Caso seja informado que uma ação é/foi realizado em uma quantidade determinada de pessoas, irá utilizar a partícula で (de).

うさぎ(が)二ひき  います

Usagi (ga) hiki  tabemasu.

Tem dois coelhos.

Forma de pergunta

何匹 (Nan-biki)

 いぬ(は)何びき います か。

 Inu (wa) Nan-biki imasu ka.

Tem quantos cachorros?

1.4

 1.4 Contagens de coisas em geral - Sistema ~Tsu

Este tipo de contagem pode ser utilizado para objetos em geral, porém não pode ser utilizado para pessoas, animais, tempo e dinheiro.

Será utilizado o sufixo ~つ (Tsu).

É contado apenas de 1 a 10.

tsu.JPG

Exemplo

けしごむ 一つ 見つけました。

Keshigomu hitotsu mitsukemashita.

Achei uma borracha.

サラダ(を) 二つ (と) ハンバーガー(を) 六つ ください。

Sarada(wo) futatsu(to) hanbāgā(wo) muttsu kudasai.

Por favor, me dê duas saladas (e) seis hamburgeres.

ジュース(を)五つ かいました

jūsu(wo)itsutsu kaimashita.

Comprei 5 sucos/refri.

Neste forma de contagem não existe para pergunta como o restante.

 1.5 Números ordinais - sistema ~Ban

Os números ordinais são utilizados para colocação de premiação e entre outras contagens, exceto contagem de linhagem em nomes, por exemplo o nome do ex-Papa João Paulo II, neste caso é utilizado outra contagem.

O sufixo utilizado é o kanji ~番 (ban) que um dos significados é a ordenação.

A contagem do sistema ~Ban é mais fácil, pois as formas dos números não mudam.

1.5 ban
ban.JPG

O número 一番 (ichiban) também é utilizado com a expressão "o mais".

Por exemplo

一ばん 高い (のは) どれ です 

Ichiban takai (nowa) dore desu ka.

Qual é o mais caro?

一ばん すき (な) 

Ichiban suki na hito.

(A) pessoa que mais gosto.

Para utilização como colocação ou posição de algum título ou premiação, é utilizado junto com o sufixo 目 (me).

わたし(は)二ばん目(に)つきました

Watashi (wa) niban-me (ni) tsukimashita.

Eu cheguei (em) segundo lugar.

Pergunta

あなた(は)何ばん です 

Anata (wa) nanban desu ka.

Qual número é você ?

Obs.: Aqui estou dando exemplo de quando uma pessoa pergunta o número de senhas de fila. As senhas também é utilizado com ~Ban.

1.6 ko

 1.6 Contagens de coisas pequenas - Sistema ~Ko

Este tipo de contagem é feita para objetos pequenos.

Sufixo utilizado é o kanji ~個 (ko).

ko.JPG

Exemplos:

おかし (を)  一こ ください

Okashi (wo)  ikko  kudasai.

Por favor, me dê 1 doce.

きっぷ (を) 2こ もっています

Kippu (wo) niko motteimasu.

Tenho 2 ticket.

Pergunta:

何こ あります 

Nanko arimasu ka

Quantos tem?

ko 2.JPG

 1.7 Contagem eventos contínuos/turnos/voltas (sistema ~Kai)

Esta contagem é feita para acontecimento de casos, como contagem de um evento, ou contagem de turnos ou tentativas de jogo, ou voltas de uma corrida. 

São contagens de repetições.

O sufixo utilizado é o kanji ~回 (kai).

1.7 kai
kai.JPG
kai 2.JPG

Exemplos

一日 (に) 三かい 食べます

Ichinichi (ni) sankai tabemasu.

Como 3 vezes (ao) dia.

四年 (に) 一かい ある おまつり です

Yonnen (ni) ikkai aru omatsuri desu.

É um festival que tem/ocorre uma vez (a) cada 4 anos.

Pergunta:

あなた(は)一しゅう間(に)何かい はしります 

Anata (wa) Isshūkan (ni) Nankai hashirimasu ka.

Quantas vezes você corre (na) semana?

1.8 階

1.8 Contagem de andar (construção)

Os andares são contados como ~階 (Kai).

Se pronuncia da merma forma que a contagem de repetição, mas o kanji é diferente.

As contagens são similares ao ~回 (kai).

Exemplos

わたし(の)うち(は)四かい です。

Watashi (no) uchi (wayonkai desu.

(A) Minha casa é (no) quarto andar.

トイレ(は)二かい(に)あります

Toire (wa) nikkai (ni) arimasu.

(O) banheiro fica (no) segundo andar.

Pergunta:

かいぎ(は)何かい  です 

Kaigi (wa) nankai desu ka.

Em qual andar é (a) reunião?

kai andar.JPG
kai andar 2.JPG
1.9 Hon

1.9 Contagem de objeto cilíndrico e longo (sistema ~Hon)

Sim, também há diferenciação na contagem dependendo da forma do objeto.

Este sistema é utilizado para objetos em formas cilíndricas e compridas, como por exemplo, guarda chuvas, lápis, gravatas, garrafas e peixes quando estiverem pescados (na água -vivo - é hiki).

O sufixo utilizado é o kanji ~本 (hon).

Como no Hiki, em alguns números o sufixo muda de som.

Exemplos

バナナ (を) 四本 食べました

Banana (wo) yon-hon tabemashita.

Comi  banana.

あのー、ペン (を) 本 かしてくれます か

Anō, pen (wo) ippon kashitekuremasu ka.

Ei, por favor, poderia emprestar uma caneta?

Pergunta:

えんぴつ(は)何本 あります 

Enpitsu (wa) Nanbon arimasu ka.

Tem quantos lápis?

hon.JPG
hon 2.JPG
1.10 Mai

1.10 Contagem de folhas ou objeto plano (sistema ~Mai)

Para folhas de papel, folhas de árvores, pratos, ou qualquer outro objeto que seja plano será contado com o sistema ~枚 (mai).

Este tipo de contagem não serve para páginas de livros e revistas. 

mai.JPG

Exemplos

おさら (を) 一まい わりました

Osara (wo) ichimai wariashita.

Quebrei  prato.

カード (を) 七まい かいました

Kādo (wo) nanamai kaimashita.

Comprei 7 cartas

Obs.: A "compra" no exemplo é referente ao jogo.

(の)(が)二まい おちました

​Ki(ni)ha(ga)nimai ochimashita.

Caiu 2 folhas (da) árvore.

Pergunta:

かみ(は)まい あります 

Kami (wa) Nanmai arimasu ka.

Tem quantas folhas?

mai 2.JPG

1.11 Contagem de páginas (sistema ~Pēji)

Para contagens de página é utilizado a palavra ~ページ (Pēji).

Como é de origem de palavra estrangeira, esta contagem está em Katakana.

1.11 Pēji
página.JPG

Exemplos:

(を)3ページ(に)ひらいて ください

hon (wo) san-pēji (ni) hiraite kudasai.

Por favor, abra (o) livro (na) página 3.

何ページ(を)よんでいます 

ima, nan-pēji (wo) yondeimasu ka.

Qual página está lendo agora?

1.12 Contagem de livros/revistas (sistema ~Satsu)

Para contagens de livros, revistas ou qualquer material que represente um livro será utilizado o kanji ~冊 (Satsu).

1.12 satsu
satsu.JPG
satsu 2.JPG

Exemplos

ともだち (の) すき (な)まんが(を)一さつ かいました

Tomodachi (no) suki (na) manga (woissatsu kaimashita.

Comprei  manga (que) meu amigo gosta.

 (の) ざっし(を)三さつ もらいました

Kuruma (no) zasshi (wo) sansatsu moraimashita.

Ganhei 3 revistas (de) carro.

その (は)二さつ 500 です

Sono hon(wa)nisatsu go-hyaku yen desu.

Estes livros são 2 por 500 ien.

Pergunta:

りょうり(の)(は)何さつ かいました 

Ryōri(nohon(wa)nantsu  kaimashita ka.

Comprou quantos livros (de) culinária?

1.13 Contagem de copo cheio (sistema ~Hai)

Também existe para contagens de copo cheio, acredita?

As contagens são por copo cheio de qualquer líquido, utilizado muito em receitas.

O sufixo utilizado é o ~杯 (hai). Depende do número, muda a leitura do número e do sufixo.

Nesta contagem também existe uma expressão na primeira contagem, o 一杯 (ippai).

 

O primeiro significado é conforme a contagem, um copo cheio.

O segundo significa "um monte", indicaria quantidade.

 

Os dois tem a mesma origem e a mesma escrita, porém para diferenciar, tem uma pequena diferença na forma de pronunciar e o que indica a quantidade, normalmente é escrito em Kana (hiragana ou katakana).

1.13 Hai
hai 2.JPG

Exemplos

 (を) 二はい 入れます

Mizu (wonihai iremasu.

Coloco 2 copos  (de) água.

Diferenças de exemplos 

Contagem

今日 (は) 一はい(だけ)ビール(を)のみます

Kyō (wa) ippai  (dake) bīru (wo) nomimasu.

Hoje (vou beber) Bebo (apenas) 1 copo (de) cerveja.

Quantidade

ビール(を)いっぱい のみました

bīru  (wo) ippai   nomimashita.

Bebi bastante cerveja.

Pergunta:

ごはん(を)つくる (ために) 何はい 入れます 

Gohan(wotsukuru(tameni)mizu nan-hai iremasu ka.

Quantos copos Coloco/uso(para)fazer arroz?

hai.JPG
1.14 dai

1.14 Contagem de máquinas/carro (sistema ~Dai)

Para objetos como máquina e objetos maiores como carros é utilizada a contagem ~台 (dai).

Neste sistema não muda a pronúncia dos números e nem do sufixo.

Dai.JPG
dai 2.JPG

Exemplos

コンピューター (を) 一だい かいました

Konpyūtā (wo) ichidai kaimashita.

Comprei computador.

車 六だい すてて ありました

Kuruma rokudai sutete arimashita.

Tinha  carros jogados.

Pergunta:

パソコン 何だい いります 

Pasokon nan-dai irimasu ka.

Precisa de quantos computadores?

Obs.: Konpyūtā e Pasokon  os dois significam computador. A diferença vem do nome em inglês que o primeiro é computer (computador) e Personal computer (computador pessoal). 

É mais comum utilizar o pasokon.

1.15 do

  1.15 Contagens de eventos únicos/graus celsius/graus-geometria (sistema ~Do)

O sistema ~度 (do) pode ser utilizado em várias formas, mas a forma principal é contagem de evento.
Diferente do ~回 (kai) que são eventos repetitivos, o ~度 (do) é utilizado para eventos que aconteceram isoladamente.

Além desta contagem, pode ser utilizado para contagem de temperatura (grau celsius) ou grau de medida de ângulo.

do.JPG
do 2.JPG

Existe também uma expressão com esta forma de contagem que é o 二度と (nidoto). 

É utilizado quando querer dizer que nunca mais irá fazer algo, "não terá a segunda vez".

一ど (だけ) 行った こと(が)あります

ichido (dake) itta koto (ga) arimasu.

Fui (apenas) uma vez.

*A forma "Koto ga arimasu" é para informar que já teve alguma experiência com algo.O verbo utilizado para informar a experiência sempre será no passado.

No exemplo foi utilizado o verbo Iku (ir) no passado.

二ど目(は)ない

Nido me (wa) nai.

Não terá (a) segunda vez.

*para apontar a quantidade específica utiliza-se também o sufixo ~目

けさ(は)マイナス 5ど でした

Kesa (wa) mainasu godo deshita.

Hoje de manhã estava - .

Pergunta:

これ (で) 何ど目 です 

Kore (de) nan-dome desu ka.

Com isso são quantas vezes?

  1.16 Contagens de idade (sistema ~Sai)

Para contagens de idade de uma pessoa/ser vivo é feito com o sufixo ~歳 (Sai).

Para indicar a idade, é utilizado o verbo です (desu).

1.16 sai
sai.JPG
sai 2.JPG

Exemplos:

(は)28さい です

Watashi(wa)nijū hassai desu.

Eu tenho 28 anos.

子ども(は) 二さい です

Kodomo(wa)ima nisai desu.

(A) criança agora tem dois anos.

おとうと(は)21さい (で)、いもうと(は)18さい です

Otōto(wa)nijū issai(de)Imōto(wa)jū hassai desu.

Meu irmão mais novo tem 21 anos (e) (a) minha irmã mais nova tem 18 anos.

ATENÇÃO:

Para 20 anos a forma de pronunciar a idade será diferente.

Será utilizado conforma abaixo:

hatachi.JPG

Pergunta:

あなた(は)何歳 です 

Anata(wa)nan-sai desu ka.

Quantos anos você tem?

1.17 En

  1.17 Contagens de moeda japonesa (sistema ~En)

Para contagens de moedas japonesa, é utilizado o sufixo ~円 - えん (En).

Existem muitas formas de ser chamado em rōmaji: Yen, Ien, Iene, mas a pronúncia do kanji é En.

en.JPG

Exemplo:

ぜんぶ(で)350円 です

Zenbu(de)sanbyaku gojū-en desu.

Tudo é/eu 350 en.

この けしごむ(は)70円 です

Kono keshigomu(wa)nanajū-en desu.

Esta borracha é/custa 70 en.

これ(は)何円 です 

Kore(wa) nan-en desu ka.

Quanto é isto?

ATENÇÃO:

何円 (nan-en) foi só um exemplo que pode ser usado, mas para perguntar preços, é utilizado o

いくら (ikura).

  1.18 Contagem de metragem (sistema ~Mētoru / KiroMētoru)

No Japão também é utilizado o sistema métrico para medidas.

Como são palavras de origem estrangeiras é escrito em katakana.

Obs.: Na escrita também pode ser utilizado apenas os números, ao invés de escrever os números por extenso.

1.18 (km)
Km.JPG
Metro.JPG

Exemplos:

こうえん(は)この 先 1キロメートル ぐらい あります

Kōen (wa) kono saki ichi kiromētoru gurai arimasu.

(O) parque está (a) aproximadamente 1km pra frente.

(は)毎日 2キロ 走ります

Watashi (wa) manichi ni-kiro hashirimasu.

Eu corro 2 km todos os dias.

この ビル(は)80メートル あります

kono biru (wa) hachi-jū mētoru arimasu.

Este prédio tem 80m.

えきからうちまで100メートル ぐらい です。

Eki (kara) uchi (made) hyaku mētoru gurai desu.

(Da) estação (até em) casa são aproximadamente 100 metros.

びょういん(は)何メートル(に)あります 

Byōin (wa) nan-mētoru (ni) arimasu ka.

(A) quantos metros tem (um) hospital?

1.19 kg

  1.19 Contagem de peso (sistema ~Guramu / KiroGuramu)

No Japão também é utilizado gramas e quilogramas para pesagens.

Como são palavras de origem estrangeiras é escrito em katakana.

Obs.: Na escrita também pode ser utilizado apenas os números, ao invés de escrever os números por extenso.

grama.JPG
kg.JPG

Exemplos:

さとう(は)50グラム ぐらい いれます

Satō (wa) gojū guramu gurai iremasu.

Coloca aproximadamente 50g (de) açúcar.

私(の)いぬ(は)7キロ あります

Watashi (no) inu (wa) nana-kiro arimasu.

Meu cachorro tem 7 kg.

どうぶつ(は)50キログラム ありました

Dōbutsu (wa) 50 KiroGuramu arimashita.

(O) animal tinha 50 kg.

あなた(は)何キロ です か。

Anata (wa) nan-kiro desu ka.

Quantos quilos você tem?

bottom of page